Automatischer Google-Übersetzer: Bei diesen fünf Fällen ging es in die Hose

Wenn ein Wikipedia-Artikel zwar auf englisch vorhanden ist, aber nicht auf deutsch, bietet Google eine automatische Übersetzungshilfe an. Das kann bei manchen Begriffen allerdings in die Hose gehen.

1. Seine Position im Team ist WAS?

Quelle
 
2. Danke für die Aufklärung

 
3. Es ist immer gut, wenn Ladegeräte dich entwerfen

 
4. Ob die Los Angeles Chargers oder die Buffalo Bills nun die schlimmere Übersetzung haben, darüber lässt sich streiten

 
5. Oh, darf der Arme also nicht mitspielen?

 
6. Also das will ich sehen

 
7. Warum fordert er denn sowas? Und dann auch noch gleich zweimal

 
 
Wir fordern euch dafür nur einmal auf: Schaut doch mal bei unserem Instagram-Account vorbei

Die mobile Version verlassen