Nederlanders kunnen vaak genieten van de unieke woorden die onze zuiderburen gebruiken. Of dit nou gaat om het drinken uit een ’tas’ in plaats van een mok, of een ‘rekkertje’ in je haar doen in plaats van een elastiekje: de verschillen zijn fascinerend. Maar dit werkt natuurlijk ook andersom. Zo vertelt een Vlaamse redditor enthousiast over een Nederlands woord dat te zot voor woorden zou zijn. En dat maakt veel los bij Nederlanders.
1. Dít Nederlandse woord vindt deze redditor helemaal niet ambetant.
2. Sommige mensen halen het woord ‘hatsikidee’ uit een oud archief.
3. Ook voor deze redditors brengt het woord een gevoel van nostalgie mee.
4. Deze redditor komt niet alleen met de juiste betekenis, maar geeft ook meteen wat afleidingen.
5. Tot slot wordt de mening over het Vlaamse ‘strijken’ niet onder stoelen of banken gestoken.
Nog niet uitgelezen? Klik dan vooral even door naar dit artikel met veertien Vlaamse woorden waar we spontaan de kluts van kwijtraken. Of check dit artikel waarin een mysterie rondom een verdwenen pakket zorgt voor een conflict tussen buren. Of lees dit artikel met aparte Nederlandse woorden die geen Engelse vertaling hebben.
Over leuke content gesproken, volg je ons al op TikTok?