logo-en logo_de social-newsletter social-facebook social-instagram social-twitter

Nederlanders worden het niet eens over naam van dít fietsonderdeel

De Nederlandse taal kent overduidelijk verschillende dialecten. Je hoeft in Flevoland echt niet aan te komen met ‘verrekte koekwaus’ en in Friesland word je gek aangekeken als je enthousiast vertelt dat je net bent aangereden. Ook als het gaat om fietsen, blijken er grote verschillen te zijn. Het onderdeel aan de achterkant van je fiets waarop je iemand of iets kunt vervoeren, blijkt namelijk verschillende namen te hebben…

 

1. Josan vertelt hoe zij dit onderdeel van de fiets noemt.

 

2. Hier kan de rest van Nederland zich echter niet helemaal in vinden.

 

3. Tja, het zit achter op de fiets, en het is een rek.

 

4. Deze benaming is daarentegen niet heel logisch.

fiets

 

5. Helaas staat deze nog niet in de Dikke Van Dale.

fiets

 

7. Tot slot heb je ook nog de Nederlanders die het onderdeel helemaal geen naam durven te geven.

fiets

 

Nog niet uitgelezen? Klik dan vooral even door naar dit artikel over een slechte gewoonte in de supermarkt waar iedereen zich schuldig aan maakt. Of klik hier voor een artikel over Yanika, die de dupe is van een lomp geparkeerde fiets en daarom een briefje achterlaat.

 

Ben jij op zoek naar een stage? Nou, dan hebben we goed nieuws voor je. Bij The Best Social Media zijn we op zoek naar een redactiestagiair(e) voor de periode vanaf februari 2025. Kent TikTok geen geheimen voor jou? En wil je nóg beter worden in het schrijven van artikelen? Check dan snel de vacature op The Best Social Jobs

 

Dit bericht op Instagram bekijken

 

Een bericht gedeeld door The Best Social (@thebestsocial)


bagagedrager dialect fiets


Meest gelezen


The Best Social Jobs

No items