Een fascinerende blik op de Nederlandse cultuur in 12 Engelse tweets

Babet begon te twitteren toen ze wat jonger was en in de kast zat. Ze wilde niet dat iemand er achter kwam dat zij het was, dus besloot ze in het Engels te tweeten. Ondertussen is ze uit de kast maar heeft ze door Twitter veel internationale vrienden die geen Nederlands kunnen. En zo kan ze haar “doelgroep” makkelijker aanspreken: ze kwam uit de kast door voor haar afstuderen een Engelstalige gedichtenbundel “Born this gay” te publiceren. Ze tweet zo nu en dan over Nederland om (het liefst zonder context) aan te duiden hoe bizar maar grappig Nederland eigenlijk is.

 

1. Pijnlijk om te zien wel, want dit kan voorlopig echt niet meer.

 

2. Dus hier een grapje om je op te vrolijken.

 

3. Voor extra comfort.

 

4. Passend beleg.

 

5. Eigenlijk zou het tandspier moeten heten.

 

6. Daar wil je zeker niet bij in de buurt komen.

 

7. Iets minder zoet.

 

8. In Nederland houden we gewoon van kippen.

 

9. Beter dan een vieze, toch?

 

10. Ze deelt overigens ook simpelweg spraakmakende Nederlandse momenten.

 

11. Nog eentje om de grappen af te leren.

 

Ook moet je niet spotten met de lieve beestjes van de heer.

 

Tot slot een tweet van Babet die reikte tot ver buiten Nederland.

Lees ook: 19 keer de mooiste en meest typerende dingen we ‘say in the Netherlands’

Dit blog verscheen eerder op 26 februari 2020

 

Ja hallo, bedrijven die op zoek zijn naar nieuwe social collega’s! Je plaatst in Juno ál je vacatures op The Best Social Jobs met vijftig euro korting per vacature. Dus hoort jouw vacature thuis op het platform voor de beste social media vacatures? Maak dan vooral gebruik van ons podium én de korting. Doe het voor je nieuwe collega, en jezelf! 🙌

Mobiele versie afsluiten