Het internet ligt dubbel om deze betekenissen van de Nederlandse taal

Poe poe, dit tweetje van Lyangelo slaat behoorlijk aan. Hij deelt een ludieke vertaling van de Nederlandse taal naar het Engels, en de komische komische kern van waarheid blijkt een feest de herkenning. Dit bericht was zo herkenbaar dat het genomineerd werd voor een The Best Social Award in de categorie Beste bericht van de Buurman.

– Dit is een throwback, maar wel een fijne.- 

 

1. Funny because it’s true.

 

2. Tim doet meteen een aanvulling.

 

3. Zo is cultuur.

 

4. Volgens Chris gaat er niks boven deze taal.

 

5. En van wie is deze toevoeging?

 

6. Een opvallend patroon is het inderdaad wel.

 

7. De kracht van herhaling.

 

8. Hier is ook geen speld tussen te krijgen.

 

9. En iemand probeert het samen te vatten voor de niet-Nederlanders.

 

10. Wat een prachttaaltje hebben we toch ook.

 

Lees ook:
Nederlandse taaldocent maakt video’s van expats in Nederland en het is fantastisch

 

Werk je in de social media branche of hou je net als wij ontzettend van ijzersterke webcare en bedrijvencontent? Dan mag je The Best Social Awards dit jaar niet missen. Op 12 juni worden de business categorieën uitgereikt en dat is een groot feest! Laat je inspireren door de beste social campagnes, video’s en inhakers. En uiteraard valt er op het event genoeg te beleven. Koop nu je tickets! Dan is dat bedrijfsuitje ook meteen geregeld.

Mobiele versie afsluiten