logo-en logo_de social-newsletter social-facebook social-instagram social-twitter

Over deze oer-Nederlandse namen struikelt werkelijk iedereen in het buitenland

Jezelf aan iemand voorstellen in het Nederlands is natuurlijk appeltje-eitje. Wanneer je ons kikkerlandje verlaat en ze in een ander land willen heten hoe je heet, wordt dit over het algemeen een lastige kwestie. Zeker wanneer je een oer-Nederlandse naam draagt. Geef je dan een Engelse twist aan je eigen naam, bedenk je iets compleet anders of houd je het stug bij de Nederlandse uitspraak? Eén ding weten we zeker, de laatste optie maakt het onthouden én uitspreken van Nederlandse namen voor mensen in het buitenland een hel. En dat is waar Driplist de bewijzen voor aanlevert.

 

1. Driplist levert keiharde bewijzen over de Nederlandse taal: oer-Nederlandse namen hebben écht onmogelijke lettercombinaties.

 

2. Hier kunnen we gin pijl op trekken.

 

3. Ach ja, het is maar hoe je het bekijkt. Niet-Nederlanders weten tenminste wel meteen waar ze aan toe zijn.

 

4. Nu zijn we toch wel benieuwd naar hoe ze over deze oer-Nederlandse namen struikelen.

 

 

Ben jij op zoek naar een stage? Nou, dan hebben we goed nieuws voor je. Bij The Best Social Media zijn we op zoek naar een redactiestagiair(e) voor de periode vanaf september 2024. Kent TikTok geen geheimen voor jou? En wil je nóg beter worden in het schrijven van artikelen? Check dan snel de vacature op The Best Social Jobs!

 

Dit bericht op Instagram bekijken

 

Een bericht gedeeld door The Best Social (@thebestsocial)


engels nederlandse namen uitspraak