Ondertiteling bij video’s en programma’s is hartstikke fijn en handig, maar het loopt nog zeker niet altijd gesmeerd. Verkeerde vertalingen, blunders of taalfouten: het komt allemaal voor. Dit zijn zeven momenten waarop duidelijk wordt dat de ondertitelaar ook maar een mens is. Had je niet gedacht, hè.
– In samenwerking met Triple8. –
1. Ze geven af en toe (per ongeluk) wat ongezouten commentaar.
2. Het gaat soms allemaal nét iets te snel voor ze.
3. Je zal het niet verwachten, maar…
4. En af en toe hebben ze het maar zwaar met al die accenten.
5. En soms komt iets gewoon een beetje ongelukkig uit de hoek.
https://twitter.com/MrApollo/status/1238103686338863104
6. Zie je, het zijn ook maar mensen.
7. Maar we moeten ze hoe dan ook koesteren.