Deze veelgebruikte Nederlandse uitspraak krijgt in Vlaanderen scheve blikken

uitspraak Vlaanderen typisch Nederlands

De Nederlandse taal mag dan enorm op die van onze zuiderburen lijken, maar er zijn toch aardig wat verschillen. Zo heet een punaise in België ‘duimspijker’, ben je een ‘kwistenbiebel’ als je nogal raar doet en als je effe lekker wil tongen dan heet dat daar gewoon ‘binnen draaien’. Te zot voor woorden, hè mannekes. Ook Imke loopt tegen een taalbarrière aan bij haar Vlaamse vriend, die weinig goesting heeft in déze typisch Nederlandse uitspraak.

 

1. Deze typisch Nederlandse uitspraak bezorgt de Vlaamse vriend van Imke bijna een paniekaanval.

 

2. De uitspraak blijkt bij meer Vlamingen te zot voor woorden te zijn.

 

3. De term ‘ach, maak je niet dik joh’ krijgt hierdoor opeens een heel andere betekenis.

 

4. Al hebben niet alle Vlamingen moeite met deze typisch Nederlandse uitspraak.

 

5. Het blijkt in België dan ook te verschillen per regio.

 

6. En de manier waarop je deze uitspraak doet, is ook nog van belang.

 

7. Zolang je déze Nederlandse zin maar effe voor jezelf houdt, wordt het misschien nog een normaal diner…

 

Zit je nog niet helemaal vol en heb je honger naar meer leuke artikelen? Lees dan vooral nog effe dit artikel over Vlaamse woorden die voor Nederlanders nogal vreemd in de oren klinken.

 

Ben jij nou nét op zoek naar een stage? Dat komt goed uit! Bij The Best Social zijn we op zoek naar een redactiestagiair(e) en een visual design stagiair(e) voor de periode vanaf september. Interesse? Check snel de vacatures op The Best Social Jobs.

Mobiele versie afsluiten