Zó annoying: overmatig Engels taalgebruik in Nederlandse kantoren

Als kleine kikkerlandje vinden wij het natuurlijk belangrijk dat we een aardig woordje over de grens spreken. In een internationale omgeving is het uiteraard logisch dat er Engels wordt gepraat. Maar steeds vaker sluipen de Engelse woorden ook oerhollandse kantoren binnen en dat zorgt voor hilariteit, ook op Twitter.

Dit is een throwback, in samenwerking met The Best Social Jobs

 

1. Inwerken is tegenwoordig onboarden, met of zonder vliegtuig.

 

2. Weet iemand überhaupt welke taal dit is?

 

3. Misschien moet je even naar de doktor?

 

4. Deze pareltjes kunnen natuurlijk echt niet naar het Nederlands vertaald worden.

 

5. En hier slaat de vacatureschrijver een klein beetje door.

 

6. Want er zijn natuurlijk ook super veel mensen die hands-off zijn.

https://twitter.com/beebsandmoms/status/975685680780242944

 

7. Algemeen directeur word je alleen als je van Engelse termen houdt.

 

8. Lekker swipe-throughen in je vrije tijd.

https://twitter.com/annefloors/status/651766629303455745

 

9. En vergeet het niet even SMART te maken en storypoints te geven.

 

10. Tot slot: Heb je visitekaartjes in A4 formaat? 

 

Lees ook
Vraag over ‘gratis werken’ in vrije tijd blijkt feest der herkenning

 


Trouwens, ben je op zoek naar een exciting baan in social media? Of zoek je de beste social werknemer of stagiair voor jouw company?
Check dan The Best Social Jobs voor de mooiste social vacatures!

Lees hier alle artikelen van The Best Social Jobs!

Mobiele versie afsluiten